Stailceann Google arís – ar shuíomh 2016 an rialtais

náisiúnta, nuacht, Nuacht24

Dhearbhaigh urlabhraí leis an Roinn Ealaíon, Oidhreacht agus Gaeltachta gur baineadh úsáid as Google Translate chun an leagan Ghaeilge de Fhórógra 1916 a chur ar fáil ar shuíomh oifigiúil an rialtais atá i dteideal is a bheith ag comóradh Éirí Amach na Cásca. Baineadh anuas an leagan seo tráthnóna i ndiaidh do na meáin sóisialta a bheith dearg le cáineadh agus cabaireacht faoi, agus tá an leagan ceart curtha in airde anois. Achtá go leor leor fadhbanna ag an rialtas maidir le comóradh imeachtaí 1916. Níor fhreastal go leor de ghaolta na ndaoine a maraíodh san Éirí Amach ar ócáid seolta a reáchtáladh in Ard Oifig an Phoist aréir. Agus níorbh fhéidir lena raibh i láthair cuid de chaint an Taoisigh a chloisteáil cionn is slua acu sin atá ag cur i gcoinne taillí uisce a bheith ag bualadh ar na fuinneoga lena ndorn. Agus tá iaróg ann lena chois faoi fhíseán a seoladh mar chuid den comóradh aréir. Níl Pádraig Mac Piarais ná Séamus Ó Conghaile le feiceáil ann ach tús áite ann do Bhanríon Éilís na Breataine, David Cameron, Bob Geldof, Bono agus a macasamhail. Rinneadh pictiúr den Ard Oifig an Phoist agus é ina bhallóg a chur leis an fhíseán inniu mar gheall ar an oiread sin de cháineadh a rinneadh ar an bhunleagan.

Comments are closed.

Dearthóirí an tSuímh Idirlín Seo: Oin Interactive

2017-03-27 11:45:52

Admin/login Comments RSS

ILBF